De som köpt den här boken har ofta också köpt A Court of Thorns and Roses av Sarah J Maas (häftad).
Köp båda 2 för 298 krLi Po (AD 70162) was born in the far west of China and probably had some knowledge of Central Asian languages and cultures. But to his contemporaries his talent was almost supernatural, so that he hardly seemed of earthly origin at all; his verses seemed to originate in something other than the human consciousness, yet speak directly and simply to the human mind. Tu Fu (AD 71270) was born near the capital, of a family distinguished for service to the state. While Li Po seems to the Chinese to be a poet of the night and of man as a solitary animal in his dreams, Tu Fu is rather a poet of the day and of man in his other nature as a social animal. Tu Fu's poems chronicle his life and times with social conscience and compassion, but also present a convincing, unselfconscious portrait of the man himself. Arthur Cooper was a scholar and translator known for the translation of Li Po and Tu Fu: Poems Selected and Translated.
Li Po and Tu FuAcknowledgments Pronounciation of Chinese Words and Names Note on the Chinese Calligraphy Introduction 1. "Li-Tu" 2. The Background to their Times 3. Li Po 4. Tu Fu 5. The Background to T'ang Poetry: The Beginnings: The 'Book of Odes', the Language and Script 6. The Background to T'ang Poetry: The Ch'u Tz'u 7. The Background to T'ang Poetry: The Ballads and the Principles of Chinese Syllabic Metre 8. A Demonstration by Ballad 9. The Approach to Translation in this Book 10. The Tones and the 'Chinese Sonnet' 11. Reading the Poems in English Li Po Tu Fu List of Titles Index of First Lines