Metamorphoses (inbunden)
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Engelska
Antal sidor
768
Utgivningsdatum
2014-04-03
Förlag
Penguin Classics
Översättare
David Raeburn
Originalspråk
Latin
Medarbetare
Feeney, Denis (introd.)
Illustratör/Fotograf
Coralie Bickford-Smith
Dimensioner
206 x 135 x 38 mm
Vikt
885 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780141394619
Metamorphoses (inbunden)

Metamorphoses

av Ovid
Inbunden, Engelska, 2014-04-03
309

Just nu 12% rabatt på allt! Använd kod JUNI6

Handla för minst 299 kr, t.o.m. 7 juni. Villkor

  • Skickas inom 3-6 vardagar.
  • Gratis frakt inom Sverige över 199 kr för privatpersoner.
Finns även som
Visa alla 8 format & utgåvor
Ovid's deliciously clever and exuberant epic, now in a gorgeous new clothbound edition designed by the award-winning Coralie Bickford-Smith. These delectable and collectable editions are bound in high-quality, tactile cloth with foil stamped into the design. Ovid's sensuous and witty poetry brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation - often as a result of love or lust - where men and women find themselves magically changed into new and sometimes extraordinary beings. Beginning with the creation of the world and ending with the deification of Augustus, Ovid interweaves many of the best-known myths and legends of Ancient Greece and Rome, including Daedalus and Icarus, Pyramus and Thisbe, Pygmalion, Perseus and Andromeda, and the fall of Troy. Erudite but light-hearted, dramatic yet playful, theMetamorphoses has influenced writers and artists throughout the centuries from Shakespeare and Titian to Picasso and Ted Hughes. Ovid (43BC-18AD) was born at Sulmo (Sulmona) in central Italy. Coming from a wealthy Roman family and seemingly destined for a career in politics, he held minor official posts before leaving public service to write, becoming the most distinguished poet of his time. His works, all published in Penguin Classics, include Amores, a collection of short love poems; Heroides, verse-letters written by mythological heroines to their lovers; Ars Amatoria, a satirical handbook on love; and Metamorphoses, his epic work that has inspired countless writers and artists through the ages. David Raeburn is a lecturer in Classics at Oxford, and has also translated Sophocles' Electra and Other Plays for Penguin Classics. Denis Feeney is Professor of Classics at Princeton.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Metamorphoses
  2. +
  3. Twisted Lies

De som köpt den här boken har ofta också köpt Twisted Lies av Ana Huang (häftad).

Köp båda 2 för 438 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av Ovid

Recensioner i media

"McCarter confronts the tricky issues associated with both the poet and his epic not only in her forthright introduction but in the translation itself, where, like an art restorer removing decades of browned varnish from an Old Master, she strips away a number of inaccuracies and embellishments that have accreted in translations over the decades and centuries, obscuring the sense of certain passages, particularly those portraying women and sexual violence... McCarter's translation reproduces Ovid's speed and clarity. Even better, she is alert to many of the sparkling verbal effects for which the poet was famous in his own time... If you didn't know she was writing about the concerns of someone who died twenty centuries ago, you'd think her subject was still alive." -Daniel Mendelsohn, The New Yorker "McCarter adroitly captures Ovid's glittering darkness. There is horror here but there is also so much wonder and delight, all conveyed in nimble, fresh language." -Kamila Shamsie, author of Home Fire "The Metamorphoses has it all: sex, death, love, violence, gods, mortals, monsters, nymphs, all the great forces, human and natural. With this vital new translation, Stephanie McCarter has not only updated Ovid's epic of transformation for the modern ear and era --- she's done something far more powerful. She's paid rigorous attention to the language of the original and brought to us its ferocity, its sensuality, its beauty, its wit, showing us how we are changed, by time, by violence, by love, by stories, and especially by power. Here is Ovid, in McCarter's masterful hands, refreshed, renewed, and pulsing with life." -Nina MacLaughlin, author of Wake, Siren: Ovid Resung "Stephanie McCarter's gorgeous verse translation of the Metamorphoses is ground-breaking not just in its refreshingly accessible approach to Ovid's syntax and formal devices but for how she reframes the controversial subjects that have made Ovid, and Ovidian scholarship, so fraught for contemporary readers. McCarter's translation understands that the Metamorphoses is a complex study of power and desire, and the dehumanizing ways that power asserts itself through and on a variety of bodies. McCarter's deft, musical, and forthright translation returns much needed nuance to Ovid's tropes of violence and change, demonstrating to a new generation of readers how our identities are always in flux, while reminding us all of the Metamorphoses' enduring relevance." -Paisley Rekdal, author of Nightingale "A graceful and fluid and deeply meaningful translation. Compared to the other translations of the Metamorphoses on which I've relied in the past, it's as though this is of an entirely different book. The reader follows the lines with genuine emotion. And so do worlds open up-" -Alexander Nemerov, Carl and Marilynn Thoma Provostial Professor in the Arts and Humanities, Stanford University

Övrig information

Ovid (43BC-18AD) was born at Sulmo (Sulmona) in central Italy. Coming from a wealthy Roman family and seemingly destined for a career in politics, he held minor official posts before leaving public service to write, becoming the most distinguished poet of his time. His works, all published in Penguin Classics, include Amores, a collection of short love poems; Heroides, verse-letters written by mythological heroines to their lovers; Ars Amatoria, a satirical handbook on love; and Metamorphoses, his epic work that has inspired countless writers and artists through the ages. David Raeburn is a lecturer in Classics at Oxford, and has also translated Sophocles' Electra and Other Plays for Penguin Classics. Denis Feeney is Professor of Classics at Princeton.