Monkey King (inbunden)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Engelska
Antal sidor
384
Utgivningsdatum
2025-05-06
Förlag
Penguin Classics
Översättare
Julia Lovell
Originalspråk
Chinese
Medarbetare
Lovell, Julia (ed.)
Illustratör/Fotograf
1 B&w Map 1 B&w Illustration
Illustrationer
1 B&W MAP; 1 B&W ILLUSTRATION
Dimensioner
35 x 198 x 129 mm
Vikt
500 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780143138938

Monkey King

Journey to the West

Häftad,  Engelska, 2025-05-06
179
Ännu ej utkommen – klicka "Bevaka" för att få ett mejl så fort boken går att köpa.
Finns även som
Visa alla 2 format & utgåvor
One of the world's greatest fantasy novels, and a timeless classic of Chinese literature One of China's Four Great Classical Novels, Monkey King was written anonymously during the Ming dynasty and is most commonly attributed to Wu Cheng'en, the son of a silk-shop clerk from east China. It recounts a Tang-dynasty monk's quest for Buddhist scriptures, accompanied by an omni-talented kung-fu Monkey King called Sun Wukong; a rice-loving divine pig; and a depressive man-eating river-sand monster. Comparable to The Canterbury Tales or Don Quixote, the tale is at once a comic adventure story, a humorous satire of Chinese bureaucracy, a spring of spiritual insight and an extended allegory in which the group of pilgrims journeys towards enlightenment.
Visa hela texten

Fler böcker av Wu Chengen

Recensioner i media

Julia Lovell's new translation of Monkey King: Journey to the West is the best English edition of the classic Chinese fantasy novel I have ever read. If you wish to understand why Monkey King has been a fixture in Chinese popular culture for no fewer than five centuries, then look no further * Los Angeles Review of Books *

Övrig information

Wu Chengen (Author) Very little is known about Wu Cheng'en (c. 1505-80), although he is believed to have held the post of District Magistrate for a time. He had a reputation as a good poet, but only a few rather commonplace verses of his survive in an anthology of Ming poetry and in a local gazetteer. Julia Lovell (Translator) Julia Lovell is the translator of The Real Story of Ah-Q and Other Tales of China: The Complete Fiction of Lu Xun, and is the author of Maoism, for which she won the 2019 Cundhill History Prize, and The Opium War, for which she won the Jan Michalski Prize. She is Professor of Modern China at Birkbeck College, University of London, and writes about China for The Guardian, Financial Times, The New York Times, and The Wall Street Journal. She lives in Cambridge.