Indigenous Writers of Taiwan (inbunden)
Fler böcker inom
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Engelska
Antal sidor
224
Utgivningsdatum
2005-07-01
Förlag
Columbia University Press
Översättare
John Balcom
Originalspråk
Chinese
Illustrationer
Illustrations, map
Dimensioner
239 x 160 x 19 mm
Vikt
436 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780231136501

Indigenous Writers of Taiwan

An Anthology of Stories, Essays, and Poems

Inbunden,  Engelska, 2005-07-01
1571
  • Skickas från oss inom 3-6 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Few people beyond the shores of Taiwan are aware that it is home to a population of indigenous peoples who for more than fifteen thousand years have lived on the island. Over the years, through the Chinese imperial period, the Japanese occupation, and for most of the twentieth century, the indigenous peoples of Taiwan were marginalized and deprived of rights. However, with the lifting of martial law in 1987, new government policies regarding ethnic groups, and growing interest in Taiwan's aboriginal peoples, indigenous writing began to blossom. With its intense and lyrical explorations of a fading culture, indigenous writing has become an important topic of discussion in Taiwanese literary circles. This collection of indigenous literature is the first such anthology in English. In selecting the stories, essays, and poems for the anthology, the editors provide a representative sampling from each of Taiwan's nine indigenous tribes. The writers explore such themes as the decline of traditional ways of life in Taiwan's aboriginal communities, residual belief in ancestral spirits, assimilation into a society dominated by Han Chinese, and the psychological and economic encroachment of the outside world. Their writings offer previously unheard perspectives on the plight of aboriginal cultures and the experiences of Taiwanese minorities. John Balcom has included an introduction to provide the reader with background information on Taiwan's indigenous peoples. The introduction addresses the origins of Taiwan's Austronesian peoples and general information on their culture, languages, and history. A discussion of the growth and development of indigenous literature, its sociolinguistic and cultural significance, and the difficulties faced by such writers is also included.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Indigenous Writers of Taiwan
  2. +
  3. Taming 7

De som köpt den här boken har ofta också köpt Taming 7 av Chloe Walsh (häftad).

Köp båda 2 för 1721 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

  • Short Stories in Chinese

    John Balcom

    Here is the perfect introduction to contemporary fiction from the world's most spoken language. These eight short stories, with parallel translations, offer students at all levels the opportunity to enjoy a wide range of contemporary literatu...

  • Taiwan Literature: English Translation Series, No. 46

    Horng Shuling, John Balcom, Chang Fen-Ling, Yingtsih Hwang, Brian Skerratt

    This issue contains the verse of twenty-four poets. From 1924, when Hsieh Chun-mu first published four "Poems in Imitation," the development of new poetry in Taiwan has a history of almost one hundred years. The roots of new poetry in Ta...

Recensioner i media

This book, smartly produced by Columbia University Press, will put Taiwan's indigenous writers on the map for a new class of reader. Taipei Times With this volume... [the editors] have places the literature of the indigenous nations of Taiwan on the map. -- Erika Kaneko Asian Folklore Studies

Övrig information

John Balcom is an associate professor and head of the Chinese program in the Graduate School of Translation and Interpretation at the Monterey Institute of International Studies. He is the translator of twelve books, including Li Qiao's Wintry Night and Chang Hsi-kuo's City Trilogy. Yingtsih Balcom is an assistant professor at the Defense Language Institute, Monterey. Her translations of Western and Chinese literature have appeared in many journals, including Renditions, the Chinese Pen, and Chung Wai Literary Monthly.

Innehållsförteckning

Acknowledgments Translator's Introduction Stories Topas Tamapima (Bunun): The Last Hunter Kowan Talall (Paiwan): Tears of a Fledgling Badai (Puyuma): Ginger Road Yubas Naogih (Atayal): Out of the Brush Lekal (Ami): Elegy Siyapenjipeaya (Yami): The Last Days of Ikafaduan Liglave A-wu (Paiwan): The Legend of Gubachae Husluma Vava (Bunun): The Hunter It Ta-os (Saisiyat): The Thunder Goddess Auvini Kadresengan (Rukai): Eternal Ka-balhivane (Home to Return To) Essays Pa'labang (Puyuma): The Mother of History Paiz Mukunana (Tsou): WoodenClogs Rimui Aki (Atayal): The Sound of a Flute in the Mountains Adaw Palaf (Ami): Let's Go for a Big Feast Outdoors Syman Rapongan (Yami): A Large Stingray Sakinu (Paiwan): Wind Walker Neqou Sokluman (Bunun): Father and the Land Topas Tamapima (Bunun): Fish Poems Monaneng (Paiwan): Five Poems Walis Norgan (Atayal): Four Poems Tasi-ulauan Pima (Bunun) Adaw Palaf (Ami): Two Poems Lavulas Geren (Paiwan): Six Poems Haisul (Bunun): Five Poems Maishu (Bunun) Guyou Hsilan (Atayal) It Ta-os (Saisiyat) Purdur (Puyuma) Darkanow Ruruang (Rukai) Siepep (Yami) Notes on the Authors