Momus (inbunden)
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Latin
Antal sidor
448
Utgivningsdatum
2003-06-01
Utmärkelser
Nominated for Roland H. Bainton Book Prize 2004
Förlag
Harvard University Press
Översättare
Sarah Knight
Originalspråk
Latin
Medarbetare
Knight, Sarah (ed. & transl.)
Illustrationer
None
Dimensioner
206 x 164 x 28 mm
Vikt
549 g
Antal komponenter
1
ISBN
9780674007543

Momus

Inbunden,  Latin, 2003-06-01
369
Billigast på PriceRunner
  • Skickas från oss inom 5-8 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Momus is the most ambitious literary creation of Leon Battista Alberti, the famous humanist-scientist-artist and "universal man" of the Italian Renaissance. In this dark comedy, written around 1450, Alberti charts the lively fortunes of his anti-hero Momus, the unscrupulous and vitriolic god of criticism. Alberti deploys his singular erudition and wit to satirize subjects from court life and politics to philosophy and intellectuals, from grand architectural designs to human and divine folly. The possible contemporary resonance of Alberti's satireread variously as a humanist roman- -clef and as a veiled mockery of the mid-Quattrocento papacyis among its most intriguing aspects. While his more famous books on architecture, painting, and family life have long been regarded as indispensable to a study of Renaissance culture, Momus has recently attracted increasing attention from scholars as a work anticipating the realism of Machiavelli and the satiric wit of Erasmus. This edition provides a new Latin text, the first to be based on the two earliest manuscripts, both corrected by Alberti himself, and includes the first full translation into English.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Momus
  2. +
  3. The Early History of Rome

De som köpt den här boken har ofta också köpt The Early History of Rome av Livy (häftad).

Köp båda 2 för 548 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

Recensioner i media

The sparkling translation, by Sarah Knight, frequently substitutes English colloquialisms for a more formal diction...The facing page's original text allows readers equipped with various levels of Latin--rusty or merely lightly oxidized--to follow the great success of the translator, who has produced a version at once faithful and spirited...There is a satirical violence of rhetoric here that goes beyond the familiar, and which makes Momus seem sometimes a premonitory text, looking forward not only to Rabelais and Erasmus, but to Swift and Beckett. -- James Wood * The New Republic * Momus may reveal more about Alberti than any one of his other works, including his literary ambitions, his frustrations, and the labyrinthine courtly culture in which he made his versatile career. Best of all, this poisonously misogynistic text has been left to the ministrations of two women of formidable learning, Sarah Knight and Virginia Brown, whose competence systematically belies his withering pronouncements....Momus is an important, if elusive, work, now made accessible as never before in this splendid rendition. -- Ingrid Rowland * Bookforum * A rollicking storySarah Knights English translation reads very well, presenting the story in an appropriately lively mannerIt makes for good entertainmentand a fascinating glimpse of a reworking of many bits of classical literature and learning in a Renaissance-era work. * Complete Review * An epic satire focused on the little-known classical god Momus, archetype of the critic and troublemaker, this work represents a notable contribution to neo-Latin satire in general and an eccentric addition to Alberti's corpus in particular...The appearance of an English version of Momus is a welcome complement to David Marsh's translations of two other Latin comic works by Alberti, the Intercenales (1987) and the Aesopic Apologi (2004)...The Latin text by Brown and Knight and the English translation by Knight have been expertly rendered...The translation is fluid, graceful, and appropriately colloquial at times; Alberti would be pleased with the deft capturing of his sometimes bawdy tone...Momus as faultfinder, would find little to complain about in Knight and Brown's fine edition of Alberti's strange satire. -- George W. McClure * H-Net Reviews * The Loeb Classical Library...has been of incalculable benefit to generations of scholars...It seems certain that the I Tatti Renaissance Library will serve a similar purpose for Renaissance Latin texts, and that, in addition to its obvious academic value, it will facilitate a broadening base of participation in Renaissance Studies...These books are to be lauded not only for their principles of inclusivity and accessibility, and for their rigorous scholarship, but also for their look and feel. Everything about them is attractive: the blue of their dust jackets and cloth covers, the restrained and elegant design, the clarity of the typesetting, the quality of the paper, and not least the sensible price. This is a new set of texts well worth collecting. -- Kate Lowe * Times Literary Supplement * An aristocratic devotion to our culture continues to manifest itself even today in the most prestigious centers of study and thought. One has merely to look at the very recent (begun in 2001), rigorous and elegant humanistic series of Harvard University, with the original Latin text, English translation, introduction and notes. -- Vittore Branca * Il Sole 24 Ore *

Övrig information

Sarah Knight is Professor of Renaissance Literature at the University of Leicester. Virginia Brown is Senior Fellow, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, Toronto.