"...in the title of this volume [Tawada] chooses to face the bridge, to stare it down, perhaps, refusing to cross. Through her writing she seeks to create a new kind of bridgenot as a structure built of stone or concrete, but as a physical process, a continuing dance." -- Margaret Mitsutani "In Tawada's work, one has the feeling of having wandered into a mythology that is not one's own." -- Rivka Galchen
Born in Tokyo in 1960, Yoko Tawada writes in both Japanese and German: she has received the Akutagawa, Kleist, Lessing, Noma, Adelbert von Chamisso, and Tanizaki prizes, as well as the Goethe Medal. Her novel The Emissary won the National Book Award. Rivka Galchen in the New York Times Magazine hailed her work as magnificently strange. Margaret Mitsutani is a translator of Yoko Tawada (sharing her National Book Award) and Kenzaburo Oe (Japans 1994 Nobel Prize laureate).