- Format
- Inbunden (Hardback)
- Språk
- Engelska
- Antal sidor
- 288
- Utgivningsdatum
- 2016-04-11
- Förlag
- Routledge
- Medarbetare
- Ibrahim, Areeg
- Illustratör/Fotograf
- black and white 1 Tables 5 Line drawings, black and white 12 Halftones black and white 17 Illus
- Illustrationer
- 1 Tables, black and white; 5 Line drawings, black and white; 12 Halftones, black and white; 17 Illus
- Dimensioner
- 234 x 157 x 20 mm
- Vikt
- Antal komponenter
- 1
- Komponenter
- 447:B&W 5.5 x 8.5 in or 216 x 140 mm (Demy 8vo) Case Laminate on White w/Matte Lam
- ISBN
- 9781138946446
- 568 g
Rewriting Narratives in Egyptian Theatre
Translation, Performance, Politics
Just nu 12% rabatt på allt! Använd kod JUNI6
Handla för minst 299 kr, t.o.m. 7 juni. Villkor
- Skickas inom 7-10 vardagar.
- Gratis frakt inom Sverige över 199 kr för privatpersoner.
Passar bra ihop
De som köpt den här boken har ofta också köpt 1964: Eyes of the Storm av Paul McCartney (inbunden).
Köp båda 2 för 3678 krKundrecensioner
Fler böcker av författarna
-
Code-Choice and Identity Construction on Stage
Sirkku Aaltonen
Code-Choice and Identity Construction on Stage challenges the general assumption that language is only one of the codes employed in a theatrical performance; Sirkku Aaltonen changes the perspective to the audience, foregrounding the chosen languag...
Övrig information
Sirkku Aaltonen is Professor of English, Docent in Translation Studies, and Head of the English Studies Unit at the University of Vaasa, Finland. Areeg Ibrahim is Professor of English and Comparative Literature at Helwan University, Egypt. She is on the editorial board of the Arab Stages Journal and the Treasurer of The Egyptian Circle for Genre Studies and Comparative Poetics (ECGSCP).
Innehållsförteckning
Introduction Areeg Ibrahim and Sirkku Aaltonen Part I. Intercultural Rewriting 1. Perspiring Translators, Rowdy Audiences and Ignorant Women: Narratives of the History of Egyptian Theatre Sirkku Aaltonen 2. Politics of Choice and Cultural Representation in Translating Egyptian Drama Between Two Revolutions (1952-2011) Areeg Ibrahim 3. Tawfiq al-Hakim as the Representative Egyptian Dramatist in the West Marvin Carlson 4. Performing and Rewriting Solitaire between Languages and Cultures: A Practitioner's Testimonial Dalia Basiouny Part II. Interlingual Rewriting 5. Allusion in Three Translations of Hamlet into Arabic Omaya Khalifa 6. Translation and Dramaturgy in Egyptian Performances of King Lear Mohamed Samir Al-Khatib (translated from Arabic by Mona Khattab) 7. On Translating Shakespeare into Arabic: A Translator's Testimonial Mohamed Enani Part III. Intertextual Rewriting 8. Theatre-making and Theatre Translation in Turn-of-the-century Egypt: Theatricalizing the Theatre Field in Muhammad Taymur's The Trial of the Playwrights Sameh Hanna 9. From Spectators to "Spect-Actors." All Tahrir's a Stage Heba El-Abbadi & Sally Hammouda 10. Egyptian Realities on Stage and in Society Nehad Selaiha Part IV. Intermedial Rewriting 11. Dramatizing Short Stories. Yussef El Guindi's Rewriting of Salwa Bakr's "That Beautiful Undiscovered Voice," and "Thirty-one Beautiful Green Trees" Salwa Rashad Amin 12. It is not Just Phonetics and Aristocrats, it is Sexuality and Politics. The Adaptation of Bernard Shaw's Pygmalion in the Egyptian Theatre Wessam Elmeligi 13. A Documentary in the Making. Live on Stage: A Century and a Half of Theatre in Egypt Mona Mikhail Afterword
Du kanske gillar
-
Reverberation
Keith Blanchard
InbundenKing of Pride
Ana Huang
HäftadIcebreaker
Hannah Grace
Häftad