De som köpt den här boken har ofta också köpt Oblivion av Sergei Lebedev (häftad).
Köp båda 2 för 312 krWildly experimental, and yet movingly traditional. Ironic, and yet obsessed with spell-making. Full of allusions to various different canonical voices, and yet heart-wrenchingly direct. What, friends, is this? Its that glorious thing: the poetry of Maria Stepanova. -- Ilya Kaminsky * Poetry Book Society Bulletin * The Warwick Prize for Women in Translation has also done important work in shifting the gender imbalance, with Sasha Dugdales translation of Maria Stepanova, War of the Beasts and the Animals on the shortlist this year and surely likely to appear on many books of 2021 lists. I can only compare my experience of reading the title poem to that of reading The Waste Land for the first time it is so astonishing, and the effort that has gone into translating it immense. -- Clare Pollard * TS Eliot Prize website * Stepanovas poetry is porous. Were it a fabric, it would be complete with rents through which darkness and truth might leak Stepanova is a powerhouse. Her scornful wit is bracing and, throughout, the reader is on a switchback: you never know what waits around the next bend. -- Kate Kellaway * The Observer *
Maria Stepanova is a poet, novelist, essayist, journalist and the author of ten poetry collections and three books of essays. Her book War of the Beasts and the Animals (Bloodaxe Books, 2021), translated by Sasha Dugdale, is the first English translation of her poetry. It is a Poetry Book Society Translation Choice and was shortlisted for the Warwick Prize for Women in Translation 2021. Stepanova has received several Russian and international literary awards (including the prestigious Andrey Bely Prize and Joseph Brodsky Fellowship). Her documentary novel In Memory of Memory won Russia's Big Book Award in 2018 and was published in English in Sasha Dugdale's translation by Fitzcarraldo in the UK and New Directions in the US in 2021. In 2023 she was awarded the Berman Literature Prize for In Memory of Memory. It was also shortlisted for the 2021 International Booker Prize, the Warwick Prize for Women in Translation 2021, and the 2022 James Tait Black Prize for Biography. A third book by her, The Voice Over: Poems and Essays, edited by Irina Shevelenko, was published by Columbia University Press in the US in its Russian Library series in 2021. In 2022 Maria Stepanova was awarded the Leipzig Book Prize for European Understanding 2023 for another book of poetry, Mdchen ohne Kleider (Girls Without Clothes), published in German by Suhrkamp Verlag. Sasha Dugdale's translation of her book-length poem Holy Winter 20/21 will be published by Bloodaxe in the UK in 2024. Stepanova founded and was editor-in-chief of the online independent crowd-sourced journal Colta.ru, which engaged with the cultural, social and political reality of contemporary Russia until the full-scale Russian invasion of Ukraine when all dissenting media in Russia were forced to shut down. As a prominent critic of Putins regime, Stepanova had to leave Russia and is now living in exile.
Part I Part II