Newly translated by Michael Hofmann
De som köpt den här boken har ofta också köpt Intermezzo (paperback / softback).
Köp båda 2 för 357 krThis sparkling new translation from Michael Hofmann makes for a fine entry point into Kleist's passionate, grotesque, hysterical, and deeply strange body of work * The New Yorker * Michael Kohlhaas: a story about bravery and its twin, stupidity -- Roberto Bolao The morbid, the hysterical, the sense of the unhealthy, the enormous indulgence in suffering out of which Kleist's plays and tales were mined-is just what we value today. Today Kleist gives pleasure, most of Goethe is a classroom bore -- Susan Sontag Sometimes you find a brother, and you instantly know that you are no longer alone. I experienced this with Kleist -- Werner Herzog His sentences are remarkable - great hatchet-blows of thought, an implacable narrative speed, a pulverizing sense of inevitability. No wonder Kafka liked him so much -- Paul Auster
Heinrich von Kleist (1777-1811) was a German poet, dramatist, novelist, short-story writer, and journalist. He committed double suicide with a terminally ill friend.