Michel Tremblay: Plays in Scots (häftad)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Engelska
Antal sidor
292
Utgivningsdatum
2023-06-23
Förlag
Association for Scottish Literary Studies
Översättare
Martin Bowman, Bill Findlay
Medarbetare
Bowman, Martin (red.)
Dimensioner
234 x 156 x 17 mm
Vikt
454 g
Antal komponenter
1
Komponenter
Paperback
ISBN
9781906841539

Michel Tremblay: Plays in Scots

Volume 2

Häftad,  Engelska, 2023-06-23
295
  • Skickas från oss inom 7-10 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
The greatest playwright Scotland never had. Mark Fisher, The Guardian Michel Tremblay is considered the most important playwright in Quebec theatre history. His ground-breaking work for theatre presents Montreals working class speaking the citys vernacular French. Tremblays plays and novels create a family saga where many characters appear in more than one work. Bill Findlay, a Scot, and Martin Bowman, a Montrealer of Scottish descent, translated eight Tremblay plays into Scots. The energy, versatility, and range of the Scots language capture the essence of Tremblays drama. These critically acclaimed translations, produced professionally in Scotland from 1989 to 2003, constitute an important body of work in modern Scottish theatre. Three of this volumes translations premiered in Edinburgh: The House among the Stars and Solemn Mass for a Full Moon in Summer at the Traverse and If Only... at the Royal Lyceum. Albertine, in Five Times premiered at Glasgows Tron, touring to eight Scottish cities. In them, Tremblay without diminishing the intensity of his dissection of family life considers possible acceptance and reconciliation in the face of the difficulties and challenges confronting his characters. Besides playtexts, both volumes of Michel Tremblay: Plays in Scots contain a foreword and introductions to each volume as well as to each play, including historical background material.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Michel Tremblay: Plays in Scots
  2. +
  3. tude Sur "les S Urs Deblois" de Louise Tremblay d'Essiambre

De som köpt den här boken har ofta också köpt tude Sur "les S Urs Deblois" de Louis... av Peng-H (häftad).

Köp båda 2 för 1521 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av författarna

Övrig information

Born in Montreal, Martin Bowman is a Quebec-based translator who, with Bill Findlay of Scotland, has translated the works of Michel Tremblay, Jeanne-Mance Delisle and Michel Marc Bouchard for Scots and Canadian audiences. In 1998, he collaborated with Wajdi Mouawad on a French translation of Harry Gibsons dramatic adaptation of Irvine Welshs novel, Trainspotting. Born in Montreal, Martin Bowman is a Quebec-based translator who, with Bill Findlay of Scotland, has translated the works of Michel Tremblay, Jeanne-Mance Delisle and Michel Marc Bouchard for Scots and Canadian audiences. In 1998, he collaborated with Wajdi Mouawad on a French translation of Harry Gibsons dramatic adaptation of Irvine Welshs novel, Trainspotting.

Innehållsförteckning

Performance Rights Acknowledgements Foreword by Ian Brown A Note on the Introductions The Plays of Volume 2 Introduction to The House among the Stars THE HOUSE AMONG THE STARS Introduction to Albertine, in Five Times ALBERTINE, IN FIVE TIMES Introduction to Solemn Mass for a Full Moon in Summer SOLEMN MASS FOR A FULL MOON IN SUMMER Introduction to If Only IF ONLY Bibliography