Altre poesie del mondo anglofono tradotte dagli studenti del Dipartimento di Studi Umanistici dell'Universita di Salerno
De som köpt den här boken har ofta också köpt Onyx Storm av Rebecca Yarros (häftad).
Köp båda 2 för 371 kr8 Introduction / Prefazione (Linda Barone) 16 Understanding poetry / Capire la poesia (Miriam Calleja) 18 Rich / Ricco (RS Thomas) 20 At the end / Alla fine (RS Thomas) 22 His death on the midnight news / La sua morte al notiziario di mezzanott (Gillian Clarke) 22 Miracle on St David's Day / Miracolo nel Giorno di San Davide (Gillian Clarke) 26 hate there's only hate / odio c'e solo odio (George T Sipos) 26 here we are again at our dining room table / eccoci di nuovo seduti al tavolo della nostra sala da pranzo (George T Sipos) 30 All and any slants / Tutte le eventuali inclinazioni (Mary Louise Kiernan) 32 The Translation / La Traduzione (Mary Louise Kiernan) 34 Village of Silence / Villaggio del Silenzio (John Eliot) 36 Bernard Prickett / Bernard Prickett (John Eliot) 38 Marchen / Marchen (Andreea Iulia Scridon) 40 Loosening and Tightening / Tira e molla (Andreea Iulia Scridon) 44 Backspace / Backspace (Karen Gemma Brewer) 46 I'll Never Stay at the Dorchester / Non alloggero mai al Dorchester (Karen Gemma Brewer) 50 Night of the Scorpion / La notte dello Scorpione (Nissim Ezekiel) 54 Poet, Lover, Birdwatcher / Poeta, Amante, Birdwatcher (Nissim Ezekiel) 56 The Players / I Giocatori (Menna Elfyn) 58 The Pear Tree, Manse, Pontardawe / Il Pero, la Canonica, Pontardawe (Menna Elfyn) 60 Requiem / Requiem (Brian Phillips) 62 Blood Eagled / Aquila di sangue (Brian Phillips) 64 Gosia / Gosia (Dave Lewis) 66 Laika / Laika (Dave Lewis) 68 Garlic and roast tomatoes / Aglio e pomodori arrosto (Kate Rose) 70 The last holiday / L'ultima vacanza (Kate Rose) 72 Pleasures / Piaceri (Clara Burghelea) 74 On translation / Sulla tradizione (Clara Burghelea) 76 Ode to Caravaggio / Ode a Caravaggio (Kavita Ezekiel Mendonca) 78 Loss / Perdita (Kavita Ezekiel Mendonca) 80 What is love, now? / Cos'e l'amore, adesso? (Miriam Calleja) 82 Lake Michigan / Lago Michigan (Miriam Calleja) 84 Letter to my newborn daughter to help her christen the world / Lettera a mia figlia appena nata per aiutarla a battezzare il mondo (Manuel Iris) 86 Elegy and welcome to my father, whose funeral I could not attend / Elegia e benvenuto a mio padre, al cui funerale non ho potuto partecipare (Manuel Iris) 90 How to Love a Gardener / Come Amare un Giardiniere (Christina Thatcher) 92 Digestion / Digestione (Christina Thatcher) 94 In the Beginning / All'inizio (Donald Krieger) 96 Curly Red Hair / Ricci capelli rossi (Donald Krieger) 98 Self Portrait as a Great Crested Grebe / Autoritratto di uno svasso maggiore (Rachel Carney) 100 Different / Differente (Rachel Carney) 102 The Prince / Il Principe (Sholeh Wolpe) 106 The House on Stilt Legs / La Casa sui Trampoli (Sholeh Wolpe) 110 Poltergeist in Fa get Forest / Poltergeist nella foresta di Fa get (Stefan Manasia) 112 We are the generation of extinction / Siamo la generazione dell'estinzione (Stefan Manasia) 116 The Ukrainian mother / La madre ucraina (Menna Elfyn) 118 The Poets / I poeti 126 Acknowledgements / Ringraziamenti