Permafrost (häftad)
Format
Häftad (Paperback / softback)
Språk
Katalanska
Antal sidor
128
Utgivningsdatum
2021-04-06
Förlag
And Other Stories
Översättare
Julia Sanches
Originalspråk
Catalan
Dimensioner
196 x 127 x 15 mm
Vikt
182 g
Antal komponenter
1
ISBN
9781911508755

Permafrost

Häftad,  Katalanska, 2021-04-06
178
  • Skickas från oss inom 2-5 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Permafrost's no-bullshit lesbian narrator is an uninhibited lover and a wickedly funny observer of modern life. Desperate to get out of Barcelona, she goes to Brussels, 'because a city whose symbol is a little boy pissing was a city I knew I would like'; as an au pair in Scotland, she develops a hatred of the colour green. And everywhere she goes, she tries to break out of the roles set for her by family and society, chasing escape wherever it can be found: love affairs, travel, thoughts of suicide. Full of powerful, physical imagery, this prize-winning debut novel by acclaimed Catalan poet Eva Baltasar was a word-of-mouth hit in its own language. It is a breathtakingly forthright call for women's freedom to embrace both pleasure and solitude, and speaks boldly of the body, of sex, and of the self.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Permafrost
  2. +
  3. Death in Spring

De som köpt den här boken har ofta också köpt Death in Spring av Merc Rodoreda (häftad).

Köp båda 2 för 317 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av Eva Baltasar

Recensioner i media

'Permafrost is a discomfiting book about a sensual intoxication with life that just barely contains the desire for it to be over and done with forever. Like a perfect song, Eva Baltasar's words, as translated by Julia Sanches, have a sheen and inevitability that I won't soon forget. It held me in a trance.' Catherine Lacey; 'Reading Eva Baltasar's Permafrost is like having a rug continuously pulled out from under you until finally the rug disappears. How can a novel that orbits suicide be so surprising, so intensely liberating and funny, and at the same time, so full of grief? That is its genius.' Amina Cain; 'Forthright, fearless and funny, with a no-messing narrator, this is a maximal reading experience.' Wendy Erskine; 'An explosively witty, intense novel about freedom, desire and the body - Baltasar's voice is as bracing and sharp as cold mountain air, and her queer exploration of being and intimacy is intoxicating. Raw, fresh and uncompromising new writing.' Rebecca Tamas; 'Calling to mind the work of Herve Guibert and Olivia Laing, Permafrost is an iron fist swathed in velvet, a book at once inviting and intimidating, lush and severe, enormously witty, thoroughly intelligent, and devastatingly emotional. It is a text that trusts the wisdom of the body, finding pleasure everywhere-even in suicide, death, and disaster; this is the most weirdly uplifting book I have read in years, perhaps because it holds at its core such affection for all the nuances of being. Seamless, delicious, and nothing short of genius, Baltasar's fiction debut gives us "the whole crush of humanity[...] concentrated in a place that is absolutely personal."' Maryse Meijer; 'A novel about the beauty of love, sex and suicide, it strikes the perfect balance between passion, a dark sense of humour and tenderness.' Katharina Volckmer; 'Permafrost crackles and sparks with observations about living, family, and desire that are wry, searing, funny, and full of love for the love of women. A potent shot to be swallowed whole.' Saskia Vogel; 'Released from my annual dose of Bernhard, I usually feel a need for more and I usually do not have anything dark enough to hand. But this time I did - Permafrost by Eva Baltasar.' Imma Monso; 'A magma of sensations, doubts and aspirations. A trove of treasures. The piquancy of this novel, a surprise word-of-mouth hit in Spain, comes from the gap between the fantasies projected onto the narrator by the women around her--who see in her a free and contented woman--and the suffocating feeling constricting her. ' Le Monde; 'Eva Baltasar debuts as a novelist with a high voltage book about the self, the body, sex and the family. One of the books of the year.' La Vanguardia; 'The discovery of the year' Time Out ; 'Breathtaking, intense, poetic.' ABC; 'A cold but fiery lucidity, admirable, in its approach to detail.' El Mundo/El Cultural; 'Baltasar handles feelings as radioactive material, that is, as something that kills and illuminates us.' Babelia/El Pais; 'Baltasar describes how you didn't think it could be done. It surpasses everything. One of the best books of the year' La Vanguardia; 'Without doubt, one of the most memorable protagonists of contemporary Catalan narrative.' El Periodico; 'Baltasar is very skilled. A Catalan Dorothy Parker. Ironic, implacable.' La Repubblica; 'An investigation of the body as an instrument for measuring pain and desire. A besieged, solemn and majestically painful body, which ideally embraces all of humanity.' La Stampa; 'A new voice. Courageous and audacious. Baltasar's style is astonishing.' El Pais; 'Baltasar's is a strong debut.' Clarin; 'Intimate, beautiful, ironic and surprising.' Nuvol.com; 'An electrifying writing and a persona

Övrig information

Eva Baltasar has published ten volumes of poetry to widespread acclaim. Her debut novel, Permafrost, received the 2018 Premi Llibreter from Catalan booksellers and was shortlisted for France's 2020 Prix Medicis for Best Foreign Book. It is the first novel in a triptych which aims to explore the universes of three different women in the first person. The author lives a simple life with her wife and two daughters in a village near the mountains. Julia Sanches translates from Portuguese, Spanish, and Catalan. For And Other Stories she has translated from all three languages-from the Portuguese, Now and at the Hour of Our Death by Susana Moreira Marques, from the Catalan the forthcoming Permafrost by Eva Baltasar, and from the Spanish, Slash and Burn by Claudia Hernandez, for which she won a PEN/Heim award. She has also translated works by Noemi Jaffe, Daniel Galera, and Geovani Martins, among others. She is a founding member of the Cedilla & Co. translators' collective, and currently lives in Providence, Rhode Island.