La Escuela Traductolgica de Leipzig (häftad)
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Spanska
Antal sidor
458
Utgivningsdatum
2013-10-24
Upplaga
New ed
Förlag
Peter Lang AG
Medarbetare
Wotjak, Gerd (ed.), Sinner, Carsten (ed.), Jung, Linus (ed.), Batista, José Juan (ed.)
Dimensioner
210 x 148 x 31 mm
Vikt
700 g
Antal komponenter
1
Komponenter
HC runder Rücken kaschiert
ISBN
9783631603345

La Escuela Traductolgica de Leipzig

Sus Inicios, Su Credo Y Su Florecer (1965-1985)

Inbunden,  Spanska, 2013-10-24
1285
  • Skickas från oss inom 10-15 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
En 1965, tras el primer congreso internacional sobre aspectos fundamentales de la teoria de la traduccion, celebrado en Leipzig, la Escuela traductologica de Leipzig empezo a publicar sus trabajos cientificos dedicados a la naciente disciplina de la traductologia. Los resultados mas importantes de estas investigaciones se presentan aqui en cuidadas traducciones del aleman. Se trata de articulos enteros y extractos de libros, cuyo valor transciende el testimonio historico, pues tratan problemas clasicos de la teoria de la traduccion, entendida como comunicacion bilingue mediada, como son la traducibilidad, el concepto de equivalencia comunicativa, las tecnicas de traduccion, los aspectos linguisticos, sociolinguisticos, semioticos, pragmaticos y culturales de la traduccion.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. La Escuela Traductolgica de Leipzig
  2. +
  3. Spanska Ord & Uttryck - Snabbguide till ett grundläggande ordförråd i spanska

De som köpt den här boken har ofta också köpt Spanska Ord & Uttryck - Snabbguide till ett gru... av Daniel Eriksson (Övrigt).

Köp båda 2 för 1324 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Recensioner i media

Review on: Infoling. Worldwide Information on Spanish Linguistics

Övrig information

Gerd Wotjak es catedratico emerito de la Universidad de Leipzig, autor de varias monografias y unos 300 articulos sobre traductologia, semantica y lexicologia y editor de unos 30 libros. Carsten Sinner es catedratico de la Universidad de Leipzig y editor de varios libros y autor de unas cien publicaciones sobre traductologia, sociolinguistica y variacion. Linus Jung es profesor titular de la Universidad de Granada y autor del primer libro sobre la Escuela traductologica de Leipzig y de varias publicaciones sobre traductologia, traduccion biblica y aleman como lengua para fines especificos. Jose Juan Batista es profesor titular de la Universidad de La Laguna y revisor y traductor del libro y autor de unas cien publicaciones sobre diversos ambitos de la linguistica.