Berlin Alexanderplatz (pocket)
Fler böcker inom
Format
Häftad
Språk
Svenska
Serie
Modernista klassiker
Antal sidor
302
Utgivningsdatum
2020-11-16
Förlag
Modernista
Översättare
Torsten Nordström
Originaltitel
Berlin Alexanderplatz
Medarbetare
Maglio, Pietro (red.) / Petersen, Henrik (red.)
Dimensioner
211 x 135 x 19 mm
Vikt
442 g
SAB
Hce
ISBN
9789176456026

Berlin Alexanderplatz

(10 röster)  |   Läs 2 recensioner
Häftad,  Svenska, 2020-11-16
269
  • Skickas från oss inom 2-3 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Finns även som
Visa alla 2 format & utgåvor
»Om du är nöjd med dig själv - akta dig för Döblin.« Günther Grass

Franz Biberkopf, hallick och dråpare, släpps ut från fängelset där han suttit i fyra år efter att ha dödat sin flickvän Ida. Livrädd inför utsikten att möta tillvaron utanför fängelsemurarna, och inför att återse kretsen av fattiga och kriminella kring »Alex«, torget Alexanderplatz i östra centrala Berlin, svär Biberkopf på att försöka bli en anständig människa. Vad han har att bekämpa liknar ett öde.
Berlin Alexanderplatz [1929] av Alfred Döblin räknas till den tyskspråkiga modernismens främsta verk och brukar kallas Weimar-republikens litterära mästerverk. Döblin blandar arbetar-argot i tjugotalets Berlin med lekfull poesi, inre monolog med en ström av dröm, rädsla, hopp, förvirring och illusion hos huvudpersonen, jämte neutralt tidningsreportage och experimentell montageteknik. Alltsammans blir till ett svindlande rikt verk, som på pricken sägs fånga Weimar-Berlins dekadens och storslagenhet just före fascismens intåg.
Här i svensk översättning av Torsten Nordström.

ALFRED DÖBLIN [1878 - 1957] var en tysk författare och läkare. Döblin, som kom från en judisk familj, flydde nazismens Tyskland 1933. Då var han en litterär stjärna, efter att romanen Berlin Alexanderplatz [1929] blivit en bestseller. Boken hann tryckas i femtio upplagor innan nazisternas bokbål tändes. I dag hör den till modernismens viktigaste texter. Rainer Werner Fassbinders filmatisering är världshistoriens längsta spelfilm, över femton timmar lång.



»Jag har lärt mig mer om epikens väsen av Döblin än av någon annan.« Bertolt Brecht

»En rasande katarakt till roman, som hotar att helt och hållet uppsluka läsaren i känslor. Vidundret i tysk litterär modernism, den tyska motsvarigheten till James Joyces Ulysses.« The New Yorker
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Berlin Alexanderplatz
  2. +
  3. Den omoraliske

De som köpt den här boken har ofta också köpt Den omoraliske av André Gide (inbunden).

Köp båda 2 för 488 kr

Kundrecensioner

Det finns 2 recensioner av Berlin Alexanderplatz. Har du också läst boken? Om du har köpt den på Bokus.com vill vi gärna höra vad du tyckte om den! Sätt ditt betyg »
  1. Grovt stympad version av originalet
    Glosebonde, 19 december 2024

    OBS. Detta är en översättning av Torsten Nordström från 1934, i en - tyvärr - mycket förkortad, ja hårt stympad (censurerad?) version av originalet.

    Trist att inte detta framgår och ännu tristare att denna urvattnade version saluförs.

    En betydligt bättre översättning gjordes 1978 av Ulla Wallenström, publicerad av Walter Ekstrands Bokförlag 1980. Den översättningen omfattar 430 sidor, och är alltså drygt 100 sidor längre än Nordströms. (Kanske finns det senare översättning... Läs hela recensionen

  2. Enstjärnig läsning om ens det.
    Bengt Svavar, 12 oktober 2021

    Denna genom tiderna hyllade roman var bland det tråkigaste och ointressantaste jag läst på många år. Ett tungt, osmidigt språk vilket dock möjligen kunde bero på den gamla översättningen. Den som vill läsa något intressant och dessutom djupsinnigt och berörande om Tyskland (och Sverige) rekommenderas i stället läsa Vibeke Olssons "Molnfri bombnatt" som är en av de absolut bästa romaner jag läste de senaste åren.

Visa alla 2 recensioner

Fler böcker av Alfred Döblin