Sturlunga I-III (inbunden)
Fler böcker inom
Format
Inbunden
Språk
Svenska
Antal sidor
964
Utgivningsdatum
2021-11-17
Förlag
Anthropos
Översättare
Sten Kindlundh
Medarbetare
Hansson, Gunnar D (red.) / Jóhannesson, Kristinn (red.) / Lilljegren, Joakim (red.)
ISBN
9789185722457
Sturlunga I-III (inbunden)

Sturlunga I-III

av Anonym
(4 röster)  |  Läs 1 recension
Inbunden Svenska, 2021-11-17
519
  • Skickas inom 2-5 vardagar.
  • Gratis frakt inom Sverige över 199 kr för privatpersoner.
Levereras i box

"Sturlunga saga" är namnet på en sammanhängande kompilation av så kallade samtidssagor eller samtidskrönikor från 1200-talets Island. (Ofta benämnd med kortformen "Sturlunga".) Det är ett omfattande verk - cirka 1000 sidor löpande text - som aldrig tidigare funnits i svensk översättning.

I "Sturlunga" skildras inbördesfejderna mellan tidens stora hövdingasläkter, häribland inte minst historieskrivaren och skalden Snorri Sturlusons släkt. "Sturlunga" är ett av den nordiska medeltidslitteraturens mest betydande verk. Hela verket föreligger nu i en översättning av den år 2019 avlidne Sten Kindlundh. Översättaren överlämnade sitt Sturlungamanus till redaktionen för Islänningasagorna I-V (2014) någon månad före sin död. Den föreliggande översättningen har genomgåtts av Kristinn Jóhannesson, Gunnar D Hansson och Joakim Lilljegren.

Utöver översättningen innehåller den svenska utgåvan ett redaktionellt förord, en längre introduktion till verket samt kartmaterial. Endast en tidigare översättning av "Sturlunga" föreligger på nordiskt språk - Kristian Kålunds danska översättning från 1904. Medeltidens isländska prosakonst är för en läsande allmänhet mest känd för de så kallade släktsagorna (islänningasagorna) och kungasagorna med Snorris "Heimskringla" som mäktigt krön. Under senare decennier har dock samtidsskildringen i "Sturlunga" fått ny aktualitet och har i den nordiska medeltidsforskningen kommit att spela en allt större roll. Även i samtida isländsk skönlitteratur avspeglas detta förnyade intresse (t.ex. i fyra "Sturlunga"-romaner av Einar Kárason).

De isländska släktsagorna handlar om förfäderna under "sagatiden", skedet fram till tiden närmast efter kristendomens införande år 1000. Sturlunga tar vid något hundratal år senare, under förra delen av elvahundratalet, och går därefter fram till den isländska fristatens upplösning och underkastelse under den norska kungamakten åren 1262-64.

"Sturlunga" är inget enhetligt verk, författat av en och samma diktare. Det är en komposition av en lång rad olika texter, som en redaktör någon gång omkring år 1300 sammanställde i kronologisk följd. Texterna i samlingen har tillkommit vid skilda tidpunkter under tolvhundratalet, både under förra och senare delen. Att de har skilda författare, framgår inte minst av att språk och stil kan växla avsevärt från den ena till den andra.

Redaktören har inte röjt sitt namn, och lika lite vet man något säkert om vilka de olika författarna är - med ett väsentligt undantag. Av den anonyme redaktörens korta förord framgår att Snorri Sturlusons brorson Sturla ór arson (1214-84) har skrivit det stora avsnittet "Islänningarnas saga", som omfattar en dryg tredjedel av hela verket och utgör kärnan i "Sturlunga"
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. Sturlunga I-III
  2. +
  3. Ynglingasagan

De som köpt den här boken har ofta också köpt Ynglingasagan av Snorre Sturlasson (häftad).

Köp båda 2 för 638 kr

Kundrecensioner

Det finns 1 recension av Sturlunga I-III. Har du också läst boken? Om du har köpt den på Bokus.com vill vi gärna höra vad du tyckte om den! Sätt ditt betyg »
  1. Anhöriga till boken får vara stolta
    Stefan Steinsson, 12 maj 2022

    Här talar en islänning som aldrig har läst Sturlunga men nu kan det väl hända att han läser den första gången i en väldig fin svensk översättelse. Jag rekommenderar särskilt Peter Hallbergs ingångsord eller ska man säga artikel som låter spännande och ger vittnesbörd on djup kunskap. Jag tackar.

Visa alla 1 recensioner

Fler böcker av Anonym