English Translations of Shuihu Zhuan (häftad)
Format
Inbunden (Hardback)
Språk
Engelska
Antal sidor
232
Utgivningsdatum
2020-05-10
Upplaga
1st ed. 2020
Förlag
Springer Verlag, Singapore
Illustrationer
3 Illustrations, color; 12 Illustrations, black and white; X, 232 p. 15 illus., 3 illus. in color.
Dimensioner
234 x 156 x 14 mm
Vikt
518 g
Antal komponenter
1
Komponenter
1 Hardback
ISBN
9789811545177

English Translations of Shuihu Zhuan

A Narratological Perspective

Inbunden,  Engelska, 2020-05-10
1210
  • Skickas från oss inom 10-15 vardagar.
  • Fri frakt över 249 kr för privatkunder i Sverige.
Finns även som
Visa alla 1 format & utgåvor
This book offers a novel perspective on the intersection of translation and narration in literary translation by investigating how three translations of Shuihu Zhuan present the original narrative mode to the target readership in terms of four narrative elementsvoice, commentary, point of view and motifin different periods of history. It not only validates but also quantifies the differences in strategy-making patterns between translators, as well as between different narratological categories. The established theoretical frameworks (including a narrative-descriptive model and a sociological explanatory framework) and the data collected may provide methodological and empirical support for further studies on shifts of narrative features in translation. The tendencies manifested by different translators and identified by the study may also shed new light on the teaching and learning of translation skills. The book offers a valuable reference guide for scholars, practitioners, translators and graduate students in the fields of e.g. language, translation, literature and cultural studies, and for anyone with an interest in Chinese classical literature, Chinese-English translation, narrative studies or cross-cultural studies.
Visa hela texten

Passar bra ihop

  1. English Translations of Shuihu Zhuan
  2. +
  3. Intermezzo

De som köpt den här boken har ofta också köpt Intermezzo av Sally Rooney (häftad).

Köp båda 2 för 1409 kr

Kundrecensioner

Har du läst boken? Sätt ditt betyg »

Fler böcker av Yunhong Wang

  • Biometric Recognition

    Zhenan Sun, Gongping Yang, Jie Zhou, Yunhong Wang, Yilong Yin

    This book constitutes the refereed proceedings of the 8th Chinese Conference on Biometric Recognition, CCBR 2013, held in Jinan, China, in November 2013. The 57 revised full papers presented were carefully reviewed and selected from among 100 subm...

  • Advances in Biometric Person Authentication

    Stan Z Li, Jianhuang Lai, Tieniu Tan, Guocan Feng, Yunhong Wang

    Following the previous four annual conferences, the 5th Chinese Conference on Biometrics Recognition (Sinobiometrics 2004) was held in Guangzhou, China in December 2004. The conference this year was aimed at promoting the international exchange of...

Övrig information

Dr. Yunhong Wang is a translation scholar and practitioner, and holds a Ph.D. from the Department of Chinese and Bilingual Studies, Hong Kong Polytechnic University. She currently teaches graduate and undergraduate courses on translation as an associate professor affiliated with Jinan University, Guangzhou, Guangdong Province, China. Dr. Wang has published more than twenty research articles in journals such as Chinese Translators Journal, Journal of Foreign Languages,Babel, Neohelicon and Perspectives. Her main research areas include translation studies, cultural studies and sociology of translation.

Innehållsförteckning

Chapter 1 Introduction.- Chapter 2 Theorectical Framework and research model.- Chapter 3 Preliminaries.- Chapter 4 Narration and Voice.- Chapter 5 Commentary in translation.- Chapter 6 Point of View in translation.- Chapter 7 Motifs and Themes as Constructed in the Three Translations.- Chapter 8 Findings and Explanations.- Chapter 9 Conclusion.- Reference